aldanov (aldanov) wrote,
aldanov
aldanov

Categories:

Беда чешского дубляжа.

Что хорошо в Чехии - много фильмов дублируют, причем профессионально. 
Школа!
Что плохо - дублирование женских ролей.
Скажем, покупаем ДВД с фильмом "Кэт и Леопольд" - это романтика, играют симпатичная Мег Риан и обаятельный Хью Джекмен.  
Мег дублирует Мартина Меншикова - молодая женщина с не то прокуренным, не то испорченным холодным пивом голосом. 
В оригинале у героини красивый голос. В чешской редакции ей невольно дорисовывается тяжелая судьба: пьянство и прочие чешские проблемы.

Таких актрис тут в дубляже половина, наверное. 
Форма социального призрения?  
Tags: Настроение
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments