April 1st, 2014

Демоскализация, руководимая из совкового мрака верховного террариума.

110479233_110477099_3365150_66337290438302649173
И.Фарион вновь  поговорила о проблемах языка, украинофобии и украинизации:

"Майдан победил, но мы все равно еще в сплошном мраке московской оккупации. И этот мрак централизованный и концентрированный также здесь, в верховном террариуме. Наша система образования, пишут студенты востока и юга, почти разрушена и держится только на единичных преподавателях. Людях - лучах света в совковой темноте. Однако сами студенты отмечают, что патриотическая молодежь есть на востоке и юге, и она нуждается в поддержке". Фарион также отметила катастрофическую ситуацию в восточноукраинских вузах, где преподаватели отказываются вести занятия на украинском языке несмотря на требования студентов-националистов.  Поскольку таких студентов всего 2-3 на весь факультет, они не могут написать коллективную жалобу руководству вуза и пишут мне, пояснила И. Фарион. "Это позорная ситуация, которую необходимо немедленно менять. Поэтому наша задача - размосковитить Украину и начать процессы украинизации", - резюмировала И. Фарион.

Все ж эта дама не в себе. Трудно построить внятное предложение по "демоскализации", если считаешь, что московская оккупация назло Майдану осталась, руководители страны - обитатели террариума, национальной опоры на востоке почти нет, и "наши люди" в явном меньшинстве. Какими же силами проводить украинизацию  клятых москалей?
И, неужели, все прежние попытки считаются как бы и не бывшими?

Украинская переводчица Шекспира о современном упадке.

Мария Габлевич —  переводчик произведений Дж.Керуака, С.Плат, Д. Г.Лоуренса. М.Лаури, Дж.Апдайка, Ч.Диккенса и др. Особой любовью М.Габлевич является Уильям Шекспир, с творчеством которого впервые познакомилась в 14 лет.
Из ее интервью - http://gazeta.zn.ua/CULTURE/sonety_shekspira_deystvuyut_kak_lekarstvo__ob_ukrainskih_perevodah_velikogo_barda.html


"Литература — вечная. Если вы возобновляете ее поток, переиздаете, обрабатываете, переводите — авторы живут. Но если вы их закапываете, дискредитируете, приземляете их высочество, интерес к ним пропадает. Современная молодежь не знает, кто такой Шекспир. Спрашиваю студентку филологии, читает ли она Шекспира.

— Читала, а что — забыла.

— А чей это писатель?

— Русский.

Настолько низкий уровень, что даже не знаю, как это назвать. И это не только украинское явление — мировое. Я провела год в США, в частности и среди американских школьников, и могу утверждать, что это так. При этом почти каждую неделю в прессе крик души: что творится с образованием? Сколько уже в американскую школу вложено. Им разве что птичьего молока не хватает, а уровень...

У меня спросили: что надо сделать, чтобы изменить ситуацию? Ответила: надо больше вызовов ставить перед ребенком. Больше нагружать, чтобы ребенок хотел преодолеть трудности. В действительности все наоборот. Цивилизация, превыше всего заботящаяся о комфорте, рикошетом бьет в культуру.

— И чем может помочь Шекспир?

— Шекспир — это абсолютно новое видение. То, о чем люди забыли думать в последние 400 лет. За это время акценты настолько сместились в сторону материализма, что слово «духовный» ныне воспринимают очень узко. Если я скажу «духовный», то англичанин скажет spiritual. Это свидетельствует о том, что духовность касается только Бога, церкви и церковных обрядов. А все остальное — неизвестно что. Иногда у меня спрашивают: а кто дал научное определение духовности, совести и т.п.? То есть все, что нельзя постичь рациональным мышлением, просто не существует! Мы перестаем осознавать, кто мы такие.

Погоня за удовольствием стала нормой жизни. А чему может научить человека такая односторонняя жизнь? Ничему. Ему можно вбить в голову все что угодно. Об этом пишут поэты, но их же не читают!"