aldanov (aldanov) wrote,
aldanov
aldanov

Category:

Радуза


Очень интересная чешская певица, которая поет на многих языках (кроме чешского - польский, французский, русский (Высоцкого "Порвали парус" перевела на чешский и поет с огромным напором),  даже турецкий. Играет на гитаре, аккордеоне, пианино, губной гармошке.
Официальные странички - http://www.raduza.cz/ Там же образцы ее песен в mp3.
А также можно посмотреть:
http://free-mp3.cz/katalog/r/847-raduza/index.html
http://www.emusic.com/artist/11486/11486561.html
yanga.ru/music/artist/-/Raduza/?id=16563 
Хочу также привести перевод одной из самых известных песен Радузы "Небо-пекло-рай".  Первоначально я поместил свой перевод на http://community.livejournal.com/mluvime_cesky/, там он был подвергнут критике. Этот перевод учитывает исправления любителей чешского языка.

NEBE–PEKLO–RÁJ  *                                         НЕБО-ПЕКЛО-РАЙ

*Оказывается, в самом названии кроется фраза из чешского варианта "классиков". С душой героини, как в классиках  шайбой,  играет ее любимый.
Hudba a text: Radůza

Ty jsi mi říkal, neboj, malá          Ты мне говорил, не бойся маленькая
to víš, že ti budu psát                    Конечно, буду тебе писать
no, tak jsem to tak brala              Ну, я в это верила
a teď už máme listopad               А теперь уже ноябрь

Když jsi mě prosil, ať ti věřím       Когда ты просил меня, чтобы я тебе верила
andělé nebo někdo z nich            Ангелы или кто-то из них
mi oči zasypali peřím                    Засыпали мне глаза пухом
a u vás už je asi sníh                    А у вас уж пожалуй снег

Nebe–peklo–ráj                           Небо--пекло-рай
s náma duše hraj                         С нами душа играй

Jak vodka v nedopitý flašce           Как водка в недопитой бутылке
někde se houpe tvoje loď              Где-то болтается твоя лодка
zas sedím na sbalený tašce         Опять сижу на упакованной сумке
chceš-li mě, tak si pro mě pojď     Хочешь меня, так приди за мной 

 Nebe–peklo–ráj…                       Небо-пекло-рай....
 

Z křídovejch plakátů se šklebí      С лощеных  плакатов улыбается
do prázdnejch ulic blondýna         В пустые улицы блондинка
máslem na zem padaj chleby      Маслом на пол падает бутерброд
sama, jak au pair z Londýna        Одинока, как au pair из Лондона

Nebe–peklo–ráj…                        Небо-пекло-рай...

Země se točí kolem osy               Земля крутится вокруг оси
hlas se mi zadrh jako zip             Голос мой засекся, как зип
teď už nebudu tě prosit                Теперь не буду тебя просить
s tebou mohlo mi bejt líp            С тобой могло бы мне быть лучше

Nebe, peklo ráj…                           Небо-пекло-рай

 

Tags: Настроение
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments