Из пушкинского лексикона,
«Звезда» 2014, №6
И там же:
Калинин якобы сказал о Пушкине:
«Какой же это поэт, если стихи его не поются?»
И как Хрущев пытался на пенсии Пушкина читать - "и вот какое выдал опять же рабоче-крестьянское суждение:
«Не наш поэт. Какой-то холодный, высокомерный, аристократичный. Мне ближе Есенин и Твардовский».
Никто не сказал честнее.
К 200-летию Пушкина был произведен спонтанный опрос: назвать два любых стихотворения нашего величайшего. Из 100 прохожих 98 назвали «Белеет парус одинокий...» и «Ты жива еще, моя старушка...».
Так Лермонтов и Есенин подтвердили «народность» суждений Калинина и Хрущева".
Что-то не сильно мне понравился Андрей Георгиевич.
А вот Юнна Мориц:
П У Ш К И Н С К А Я "О С Е Н Ь"
I
Родители рыдают в Интернете,
Что Пушкин устарел, учитель строг
И требует, чтоб выучили дети
Стихи, где восемь устаревших строк.
"Очей очарованье" устарело,
Зимы угрозы – устаревший слог,
Вся эта дряхлость лезет озверело
Из Пушкина – и сносит потолок!
А детям не способны их родители
Очей очарованье объяснить,
Словцо "багрец" (хотите, не хотите ли!..)
Не вдето в память, как в иголку нить.
Кому нужны такие муки ада,
Зачем учить такое барахло?..
Детей болванить Пушкиным не надо,
Его тысячелетье истекло!
И в ужасе от "вещего Олега",
Где "вещий" – от вестей, не от вещей,
Родительская требует телега
От Пушкина избавить, он – Кащей!
Какое там "очей очарованье",
Когда забыты смыслы этих слов,
И новое теперь образованье,
А пушкинская "Осень" – для козлов!..
II
Очей очарованье – дважды "оч"
В начале слов, и это – смыслозвуки,
И очень Пушкин!.. Ваши сын и дочь
Теперь не будут с Пушкиным в разлуке,
Он даст билет им вечный, проездной –
Туда, где очи не равны глазам с ресницами,
И ставку очную нельзя назвать глазной,
И очевидцы не зовутся глазовидцами.
Очнись, родитель возмущённый, твой словарь –
Не очень Пушкин!.. Это в детях поправимо,
Когда целует Пушкин их букварь
И шлёт подарки, пролетая мимо.
Подарки Пушкина, который нас любил,
И целовал, и никогда не бросит!..
Теперь успешный, правильный дебил
Детей от Пушкина избавить срочно просит.
III
Очей очарованье – наш пароль,
Гражданство речи, Пушкин – наш король
И соль земли, природной силы соль!..
Где соль утратит силу – нет природы,
Которая – не роль и не гастроль.
Поэтому так пресны переводы
Произведений Пушкина!.. Изволь
Перевести крупицу этой соли, –
Себе натрёшь ты мастерства мозоли,
Прихлопнув насмерть эту соль, как моль!
А мы – солёные, и в нас растворена
Крупица Пушкина, с младенческого сна,
Когда отец и мать читают сказки,
Отнюдь не пресные!.. И соль земли, она,
Даёт нам речь в голосовые связки, –
Так русской речи пушкинская соль
Купает нас в младенческой нирване.
И в самый худший день, в кровавой бане, –
Кто с нами?.. С нами Пушкин – наш король,
И наш пароль – очей очарованье!..